ベトナム料理のレシピを読むために 0

yuki

image

ベトナム料理のレシピを読み解く

前置き :動機

ベトナム料理のレシピを日本語に翻訳するという仕事を長年していました。

相当、ニッチ。
ニッチな分野のため、単語が辞書に載っていないことも多くて食物辞典、実物、人などにあたって色々な単語や知識は自分の中に蓄積していきました。

それで、その蓄積したものをずっとまとめて公開したいと常々考えていました。

自分で工夫して時間をかけて得たものではあるから、それを出すのは惜しいと思っていた時期もありました。

でも、今はオープンにして、フィードバックをもらったりしながら内容をつめてウェブ上での情報として有益なものとして、どこかにまとめてあったらいいかなとも思うのです。

どこかの国で誰かが、ベトナム語のレシピ(もしくはベトナム語の料理名)を日本語に訳す時に役に立つといいな、と思います。
日本なのかベトナムなのか、もしくは別の他の国なのか、わからないけれど。
例えばレストランのメニューを訳す時に。
レストランのメニューを読む時に。
ベトナム料理のレシピを訳すときに。
食品関係の仕事をする時に。

ベトナム人と一緒に働くときに。
・・くらいしか、思いつきませんが微力ながら役に立ちますように。

前置き、長。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です